.

f:id:ti-nspire:20171120183225p:plain:w400
辞書に載っている。

例文:
中原中也 夭折した富永
それから、人々によつて真面目な手記と見做されてゐるものはすべて、これら寛容な人達
坂口安吾 花田清輝
さもなければこれら新鋭評論家に就て、その仕事に就て、概ね無智の筈であつた。
萩原朔太郎 よき祖母上に
ああ これら日光の中にちらばふ、もろもろの植物
宮本百合子 この三つのことば
婦人代表もふくむこれら十名の日本婦人たち
岸田國士 『開拓地帯』の序
しかも、これら諸君の文学的才能と情熱は
寺田寅彦 ロプ・ノールその他
地理書をいくら読んでも少なくもこれら写真の与える実感は味わわれまい。



f:id:ti-nspire:20171118092848p:plain:w400
(日本最大異業種交流会へ - 「伝わる翻訳」言葉のコンシェルジュ - 山田翻訳事務所)


f:id:ti-nspire:20171117212953p:plain:w400
それは自然対数ではなく「自然対数の底」。
e の自然対数という意味ならそれは 1 である。


f:id:ti-nspire:20171118090027p:plain:w400
「か」。言葉を置き換えるとはっきりする。
「大人または子どもであるに関係なく」?
「大人である子どもであるに関係なく」

類例:
大人であろう子どもであろう
大人で子どもで



f:id:ti-nspire:20171113174233p:plain:w400


f:id:ti-nspire:20171111193150p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20171111193335p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20171111193422p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20171111193635p:plain:w400
(MKtrans: We're Hiring! 社内スタッフ)



f:id:ti-nspire:20171110211639p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20171106084431p:plain:w400
(松原先生、文化勲章受賞おめでとうございます|医薬翻訳のアスカコーポレーション 社長ブログ)



f:id:ti-nspire:20171106055432p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20171105064958p:plain:w400
(MKtrans: 募集_社内特許校正者(英/日)募集の件_No. 171103)



f:id:ti-nspire:20171105064643p:plain:w400
(禿頭帽子屋の独語妄言 side A: # 古本まつりで散財してきた)
行って帰ってくるのに 2 日かかったということか。



f:id:ti-nspire:20171104210959p:plain:w400
(MKtrans: 募集_社内特許校正者(英/日)募集の件_No. 171103)
誰かの許可は不要である。



f:id:ti-nspire:20171103061605p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20171028203301p:plain:w400
(Com2 Blog » Blog Archive » 無償だけど確認すべきなの? 直すべきなの?)
「御」抜け、あるいは「して」抜け。



f:id:ti-nspire:20171028065146p:plain:w400
(日独/独日特許翻訳: トライアル翻訳お受けします)
「御」抜け、あるいは「して」抜け。



f:id:ti-nspire:20171028064717p:plain:w400
「御」抜け、あるいは「して」抜け。



f:id:ti-nspire:20171026131756p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20171026082646p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20171023060322p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20171022171236p:plain:w400
(MKtrans: 世界で始めて大西洋を飛行機で渡ったのはリンドバーグ。では2番目は誰?)
それは単独無着陸飛行



f:id:ti-nspire:20171022153240p:plain:w400
(https://www.mktrans.info/japanese/)
f:id:ti-nspire:20171022153004p:plain:w400
(MKtrans: 文章がうまくなるコツ、翻訳がうまくなるコツ)



f:id:ti-nspire:20171015105028p:plain:w400
(MKtrans: 資本主義経済において仕事を途切れさせない絶対的なルール)



f:id:ti-nspire:20171014165942p:plain:w400
(日独/独日特許翻訳: 日独に関する本「和文独訳のサスペンス―翻訳の考え方」)



f:id:ti-nspire:20171014031300p:plain:w400
「を」入れ。「待たせをした」と言えない以上、「お待たせしました」「お待たせいたしました」としか言えない。



f:id:ti-nspire:20171010093924p:plain:w400
「を」入れ。「叱りをもらう」と言えない以上、「叱っていただく」「お叱りいただく」としか言えない。




f:id:ti-nspire:20171010093228p:plain:w400




f:id:ti-nspire:20171009201110p:plain:w400
(MKtrans: 事業の進め方、ポシャり方)




f:id:ti-nspire:20171009200436p:plain:w400
(第27回JTF翻訳祭プログラム、そしてミニ講演会 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20171003200320p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20171003110149p:plain:w400
(MKtrans: 割り切り力)



f:id:ti-nspire:20170930134548p:plain:w400
(利益体質作りを文章から…|日本語お助け人)



f:id:ti-nspire:20170930133603p:plain:w400
(翻訳者インタビューを終えて | 翻訳横丁の裏路地)
「御」抜け、あるいは「して」抜け。「参加した」のは「翻訳者」であるが「参加してもらった (参加していただいた、御参加いただいた)」のはインタビュアーのほう。「参加してくれた (参加してくださった、御参加くださった)」のが翻訳者。



f:id:ti-nspire:20170924202626p:plain:w400
「御」抜け、あるいは「して」抜け



f:id:ti-nspire:20170922011341p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170921192018p:plain:w400
(【報告】WildLight中級セミナー | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170920183843p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170914184227p:plain:w400
(連載「翻訳と私」:『かぞくがのみすぎたら』(サウザンブックス社:翻訳)久松紀子さん | 翻訳と私)
「御」抜け、あるいは「して」抜け


f:id:ti-nspire:20170912184156p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170911182615p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170911181824p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170911180939p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170903194633p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170902112339p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170902112759p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170901094452p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170901094538p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170901094614p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170901094702p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170901094722p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170901094921p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170901095039p:plain:w400
(海外経験を持つ社内人材の罪 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170829175446p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170828130918p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170828131151p:plain:w400
(Com2 Blog » Blog Archive » 依頼元エージェントと依頼される翻訳会社と品質と)



f:id:ti-nspire:20170816101145p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170807163913p:plain:w400
(翻訳フォーラム公式 (@FHONYAKU) | Twitter)



f:id:ti-nspire:20170807082634p:plain:w400
(8/19日@大阪:WildLight中級講座 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170801095814p:plain:w400
(在宅翻訳者募集・求人情報|翻訳会社ロゼッタ)




f:id:ti-nspire:20170731120440p:plain:w400
(第2回 翻訳レートの話 ② | ワードアシスト)



f:id:ti-nspire:20170725072718p:plain:w400
(禿頭帽子屋の独語妄言 side A: # 定点観測 - 電子辞書端末2017年版データ)



f:id:ti-nspire:20170719151950p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170719152113p:plain:w400
(講師からみなさまへ(2) …その1 – 福岡翻訳勉強会)




f:id:ti-nspire:20170714101124p:plain:w400
(「英語医学論文の書き方がわかる本」の著者登場|医薬翻訳のアスカコーポレーション 社長ブログ)




f:id:ti-nspire:20170711080306p:plain:w400
(【開催報告】09/19(土)-20(日)東京 翻訳パワーアップ合宿|みんなのワードマクロ)




f:id:ti-nspire:20170707224635p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170707215817p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170707214608p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170707081042p:plain:w400
(文を切ったりつなげたり | つぼログ。 | 横浜で翻訳業務を行うシーブレインスタッフによる技術情報ブログ)



f:id:ti-nspire:20170707075308p:plain:w400
(翻訳業界に未来はあるのか?|医薬翻訳のアスカコーポレーション 社長ブログ)



f:id:ti-nspire:20170707074653p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170707074323p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170706132733p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170706132644p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170706132614p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170706132452p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170706132947p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170625092802p:plain:w400
(英検3級 2次試験対策(中学生向け) | 翻訳横丁の裏路地)




f:id:ti-nspire:20170627071423p:plain:w400
(「世界一面白い本を」白須清美さん | 翻訳と私)



f:id:ti-nspire:20170624214202p:plain:w400
(AutoHotKeyでEBWin4検索 パート2 – WildLight)



f:id:ti-nspire:20170624213829p:plain:w400
(JATセミナー「翻訳でメシは食えるか」を聴講してきました。 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170624213433p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170620122049p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170620103858p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170620101737p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170619201755p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170619201812p:plain:w400
(禿頭帽子屋の独語妄言 side A: # なぜ、「Weblio類語辞典」は「辞書」とはいえない、のか)



f:id:ti-nspire:20170607211216p:plain:w400
(博多で翻訳勉強会(2016.9.24) – 福岡翻訳勉強会)



f:id:ti-nspire:20170526210322p:plain



f:id:ti-nspire:20170526210141p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170525202911p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170524080849p:plain:w400
(https://terrysaito.com/2017/05/24/translation_qa_matrix/)



f:id:ti-nspire:20170521213335p:plain:w400
(禿頭帽子屋の独語妄言 side A: # その後の電子辞書(端末タイプ) - 翻訳者ご用達になるか?)



f:id:ti-nspire:20170521085620p:plain:w400
(翻訳フォーラムからのお知らせ)



f:id:ti-nspire:20170520195129p:plain:w400
(広島/大阪遠征:翻訳勉強会「十人十色」 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170520193718p:plain:w400
(翻訳者の選考ポイント | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170520185831p:plain:w400
(https://www.translator.jp/job/)



f:id:ti-nspire:20170520190643p:plain:w400
(技術者から翻訳者へのシルクロード:翻訳フォーラムのイベントへの参加記録)



f:id:ti-nspire:20170520190523p:plain:w400
(翻訳者の選考ポイント | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170426161432p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170423162128p:plain:w400
(敷居の高いことを云う人には耳を貸さない方がいい|井上通訳サービスのブログ)



f:id:ti-nspire:20170423083434p:plain:w400
(翻訳者インタビューを終えて | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170302132910p:plain:w400
(JTF関西セミナー、広島開催!|医薬翻訳のアスカコーポレーション 社長ブログ)



f:id:ti-nspire:20170314081234p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170314081315p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170418151628p:plain:w400
(プロフィール | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170330070104p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170330070549p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170419153059p:plain:w400
(http://www.sugarbeat.jp/)



f:id:ti-nspire:20170422144642p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170422110950p:plain:w400
(第80回 翻訳実務検定 TQE申込受付中! | サン・フレア アカデミー)



f:id:ti-nspire:20170327082201p:plain:w400
f:id:ti-nspire:20170329080632p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170408082136p:plain:w400
(翻訳のヒューマンエラー対策 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170415095545p:plain:w400
(作業時間計測ツールのすすめ | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170419122030p:plain:w400
(禿頭帽子屋の独語妄言 side A)



f:id:ti-nspire:20170420084555p:plain:w400
(禿頭帽子屋の独語妄言 side A: # ジャパンナレッジ、JTF/JAT会員は永年20%割引に!)



f:id:ti-nspire:20170327081215p:plain:w400
(【十人十色】翻訳者さんの質問に答えてみる | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170330070944p:plain:w400



f:id:ti-nspire:20170325202632p:plain:w400
(翻訳のヒューマンエラー対策 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170325201151p:plain:w400
(翻訳のヒューマンエラー対策 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170325200457p:plain:w400
(トライアルチェックで思うこと | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170326111832p:plain:w400
(8月 | 2013 | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170325200318p:plain:w400
(トライアルチェックで思うこと | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170420204135p:plain:w400
(【再演】5/22日:誰も教えてくれない翻訳チェック | 翻訳横丁の裏路地)



f:id:ti-nspire:20170309082447p:plain:w400
(https://terrysaito.com/2017/03/09/sfaos_wildlight_seminar_report/)



f:id:ti-nspire:20170321224123p:plain:w400
(翻訳コーディネーター対談 | 翻訳横丁の裏路地)